Di edisi kelima ini Majalah Fuli tampil dengan semangat baru. Kami membawa lebih banyak rubrik yang ditulis dalam beragam bahasa. Tujuannya tetap sama dengan edisi-edisi terdahulu yaitu mendokumentasikan bahasa daerah. Bahasa-bahasa yang terdokumentasi dengan baik akan lebih mudah diakses dan dipelajari. Harapannya adalah langkah kecil kami dapat mem- bantu upaya-upaya besar pelestarian dan pen…
Edisi kali ini menyertakan Jardem Balar, sebuah artikel manis berbahasa Tarangan, Aru, yang memuat pesan pentingnya menjaga lingkungan dan semangat kebersamaan. Semangat ini pula yang terkandung dalam Raksoni di Amaya, sebuah artikel tentang tradisi luhur orang Batu Merah, Pulau Damer. Ada juga artikel tentang kisah persaudaraan antar negeri berbahasa Laimu, Seram Bagian Timur, dan sebuah cerit…
Kamus dwibahasa Kulawi-Indonesia diterbitkan oleh Balai Bahasa Provinsi Sulawesi Tengah
Status bahasa daerah di Pulau Seram yang sebagian besar terancam punah mendorong Kantor Bahasa Maluku, Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa, Kementerian Pendidikan dan Kebudayaan melakukan penyusunan dan penerbitan kamus bahasa daerah. Bahasa Alune merupakan salah satu bahasa daerah yang ada di Pulau Seram yang berstatus terancam punah. Oleh karena itu, penyusunan dan penerbitan Kamus Dwiba…
Menyikapi kepunahan bahasa-bahasa daerah tersebut, Kantor Bahasa Maluku, Kementerian Pendidikan dan Kebudayaan melaksanakan Kongres Bahasa Daerah Maluku di Kota Ambon pada tanggal 7—9 September 2017. Kongres bertujuan mengidentifikasi penyebab kepunahan bahasa daerah dan merumuskan strategi pelindungan (penguatan) bahasa-bahasa daerah yang ada di seluruh Provinsi Maluku. Kongres ini melibatk…